Zeit online
Heutiges Datum

Translate

Dieses Blog durchsuchen

Webster Tarpley

Webster Tarpley
Radio Podcast

Translation / Texts / Researches

Dear Readers; as you know, this and the former blog Modern Scout, was/is edited in English to reach as many people as possible.

Meanwhile there are such much of well English Researches which would be needed to get translated into German, but who shall do it? It is a matter of time and money till we got rid of the Old World Order as well as New World Order Masters of Disasters.

So it came into my mind, that I could do this. I am a German Native and can manage my language quiet well - so to speak. I passed certain professional educations, including University and an Education as an English/German Correspondent. I never went deeper for that job as a correspondent because this job had been created just for business (Im/Export) and bored me more than anything. But when I went to The Gambia in Westafrica in order to live and work overthere for a good while, English became my second Mother Tongue. Of course, I caught up their African Style to express that language. It is so lovely how Gambean people speak English. Things got even more lively when I could manage to study the Jamaican Society. Did you ever tried to understand Bomberclaat, okay: any language gets lively when people express their anger. While the British Elite had that Vampire idea to suck on black African blood, Jamaican Slaves digged under: they learned to trouble that language of their oppressors into Patoi since they didn`t understand them slaves anylonger. Better, not so? Minimal those days. Who knows if we will see them back; this time white and red and yellow and black people. Do you know what? Among the African Culture I learned that it is not bad but healthy to get anger out of the body and mind by simply speaking or singing ones mind. Of course I would prefer to translate something like
but due to the NWO Masters of Destruction we are about to announce other climate challenges and to ask

So, if you need to get some textes about this and other questions translated from German into English or English in to German
Contact me, under
Anna Brunke

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Gesamtzahl der Seitenaufrufe